Spreuken 10:1

SVDe spreuken van Salomo. Een wijs zoon verblijdt den vader; maar een zot zoon is zijner moeder droefheid.
WLCמִשְׁלֵ֗י שְׁלֹ֫מֹ֥ה פ בֵּ֣ן חָ֭כָם יְשַׂמַּח־אָ֑ב וּבֵ֥ן כְּ֝סִ֗יל תּוּגַ֥ת אִמֹּֽו׃
Trans.

mišəlê šəlōmōh fbēn ḥāḵām yəśammaḥ-’āḇ ûḇēn kəsîl tûḡaṯ ’immwō:


ACא                  משלי שלמה בן חכם ישמח-אב    ובן כסיל תוגת אמו
ASVThe proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father; But a foolish son is the heaviness of his mother.
BEA wise son makes a glad father, but a foolish son is a sorrow to his mother.
DarbyThe Proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father; but a foolish son is the grief of his mother.
ELB05Ein weiser Sohn erfreut den Vater, aber ein törichter Sohn ist seiner Mutter Kummer.
LSGProverbes de Salomon. Un fils sage fait la joie d'un père, Et un fils insensé le chagrin de sa mère.
SchSprüche Salomos: Ein weiser Sohn macht seinem Vater Freude, aber ein törichter Sohn ist seiner Mutter Grämen.
WebThe proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.

Vertalingen op andere websites